perdre

perdre
Perdre, Perdere, Disperdere, Amittere.
Perdre quelque chose que ce soit, Naufragium facere.
Perdre courage, Animos submittere, cerchez le mot Courage.
Le Roy perdit toute contenance, Adeo perturbauit ea vox regem, vt non color, non vultus ei constaret, B. ex Liu.
Perdre la veuë, Visu deficere.
Je perdray beaucoup si je ne vay là à la foire, Nisi eo ad mercatum veniam, damnum maximum est.
Tu n'en pers que l'attente, In diem abiit hoc malum.
Tu ne pers rien, Damni nihil facis.
Tu n'y perdras rien, Foeneratum pulchre beneficium tibi dices, B. ex Terent.
Perdre temps, Nihil agere, Actum agere, Bud. ex Modestino.
Tu pers temps, Nec proficis hilum.
Perdre sa peine, Ludere operam, B. ex Terent.
Il faut aucunesfois perdre, Necesse est interdum de suo iure decedere, B. ex Cic.
Cestuy a perdu son credit, Huius iam labefactata est fides. B. ex Sueton.
Qui a tout perdu, Naufragus patrimonio, B. ex Cic.
Perdre sa cause, Offendere, B.
Perdre sa cause à plate cousture, et en avoir tout du long et du lé, Causa cadere casu graui, atque omni genere cumulato forensis offensionis, B.
Perdre sa cause et estre condamné és despens, dommages et interests, Omnis offensionis iudiciariae calamitas, B.
Perdre sa cause par arrest, Offendere apud Curiam, B.
Perdre sa cause par une formalité, Causa casu formulari cadere, Actione e formula cadere, B.
Perdre sa cause tout à trac, et estre condamné en l'amende et en tous les despens, dommages et interests, Turbine iudiciali vel curialicij, ac fulmine percuti, Offensio luculenta, Numeris omnibus dispendij forensis, iacturam causae facere, B.
Perdre sa cause par son propos mesmes, par sa confession, ou par sa mesme production, Impudens litigator vlcus causae attigit, Iugulata causa suo litigantis gladio, Bud.
Plustost perdre sa cause, que tout son bien, Iactum litis facere potius quam census naufragium, B.
Si j'ay perdu en un proces, j'ay gagné en l'autre, Ancipiti adhuc Marte forensi inter nos certatum est, victoriaque alternante causarum, B.
Perdre un incident, Appendice litis cadere, B.
Mieux vaut perdre un incident, que mettre le principal en danger, Haec plaga potius accipienda, quam tota causa prodenda, Praestat liticulae iacturam facere, quam vniuersa controuersia periclitari, Paruo dispendio redimenda causae iactura, Causa summa in gradum reponenda, B.
Perdre l'instance, ou son proces, Causa cadere, Naufragium in foro facere, Bud.
Souvent perdre proces, Estre malheureux en proces, Saepe in scopulos offensionum impingere, B.
Un proces qui se va perdre, Lis inclinata ruensque, B.
Laisser perdre le sien plustost que de plaider, Decedere de iure suo dulcedine tranquillitatis, B.
Perdre ou consumer son temps en proces, Ad pistrinum forense aetatem conterere, B.
Se perdre, Intercidere.
Se perdre sur la mer, ou en mer, Nauem frangere, Teren. Andria. naufragium pati, Faire naufrage et bris de navire.
De faire cela c'est tout temps perdu, Tempus nequicquam absumptum, Liu. lib. 23.
Il ne se perdra rien du principal, Nihil decedet de summa.
L'eau se pert, S'escoule, Aufugit aqua.
La coustume se pert et abolit, Elabitur mos de manibus.
Quand une personne, ou un prince, ou une communauté ont tout perdu sans resource, Accisae res.
Quiconque a perdu quelque chose qu'il aimoit fort, Orbus.
Qui a perdu et gasté quelque chose, et mis à neant, Perditor.
Qui a perdu son credit, sa bonne renommée, et ses biens, Expers fama et fortunis.
Qui a perdu son pere, ou sa mere, Orbus.
Je ne les ay jamais perdus de veuë, Nunquam ab oculis meis abfuerunt.
Celuy qui a perdu sa cause, ou son proces, Pulsus loco et gradu, Bud.
Celuy qui a perdu la recreance, Damnatus vindiciarum, Bud.
Ceux qui ont perdu leur proces par quelque faute, ou inadvertence, s'en peuvent relever par lettres royaux, Qui vel errore ducti, vel inconsulta scriptione, vel editione, vel enuntiatione temeraria, de gradu exciderunt processus iudicialis, codicillorum principalium adminiculo in gradum reponuntur, B.
Un homme qui a perdu un beau proces, Homo causa magna naufragus, B.
Perdu, Amissus.
Perdu tellement qu'on ne le sçauroit recouvrer, Perditus.
Perdus et gastez, qui ont despendu leurs biens à meschancetez, Homines profligati.
Qui n'est point perdu, gasté ne destruit, Imperditus.
Estre perdu, Perire.
Estimer quelque chose estre perdue, et n'en avoir plus d'esperance, In perditis et desperatis habere.
La chose publique seroit-elle perdue pourtant? Meo vnius funere elata respublica esset? B. ex Liu.
Tout est perdu, Actum est.
Je suis perdu, c'est fait de moy, Sepultus sum, Occidi, Perij, Absumptus sum.
Ta louange eust esté perduë, Tua laus pariter cum rep. cecidisset vel concidisset.
Fay en sorte que je ne soy du tout perdu, Fac vt me velis esse aliquem.
Proces perdu, Causa pessundata, B.
Proces ja quasi perdu, Causa aegra et prope conclamata, Bud.
Un proces dont les pieces sont perdues, ou defaillent, Lis facultatibus lapsa, B.
Un homme perdu, Perditus, Homo profligatus.
Un garçon tout perdu, Nequam.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • perdre — [ pɛrdr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. perdere I ♦ (Sens pass.) A ♦ Être privé, provisoirement ou définitivement, de la possession ou de la disposition de (qqch.). 1 ♦ Ne plus avoir (un bien). Perdre une somme d argent. Perdre sa… …   Encyclopédie Universelle

  • perdre — PERDRE. v. a. Estre privé par accident de quelque chose qu on avoit, dont on estoit en possession. Perdre son bien. c est un homme qui n a rien à perdre. ce Prince perdit ses Estats par sa faute. il perdit la couronne avec la vie. lorsque les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • perdre — perdre. Perdre l estèla, perdre la tramontana : perdre le nord …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • perdre — (pèr dr ; à la 2e et à la 3e personne, tu perds, il perd, se prononcent pêr, sans que l s ou le d se lient : il pêr un temps précieux) v. a.    je perds, tu perds, il perd ; je perdais ; je perdrai ; je perdrais ; je perdis ; perds, perdons ; que …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERDRE — v. a. ( Je perds, tu perds, il perd ; nous perdons, vous perdez, ils perdent. Je perdais. Je perdis. Je perdrai. Je perdrais. Perds. Que je perde. Que je perdisse, etc. Perdant. Perdu. ) Être privé de quelque chose qu on avait, dont on était en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERDRE — v. tr. être privé de quelque chose qu’on avait, qu’on possédait. Perdre son bien. C’est un homme qui n’a rien à perdre. Ce prince perdit ses états, perdit la couronne. Lorsque les chrétiens perdirent Constantinople. Les ennemis perdirent leurs… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • perdre — vt. ; laisser échapper son contenu (ep. d un récipient, d un sac, d un panier...) : PÊrDRE (Annecy.003, Balme Si.020 | Aix.017, Albanais.001, Arvillard.228, Bozel.012, Chambéry.025, Combe Si., Jarrier.262, Thônes.004), pé(r)dre (Aoste, Bellecombe …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Perdre quelque chose, beaucoup, ne pas perdre grand-chose, ne rien perdre — ● Perdre quelque chose, beaucoup, ne pas perdre grand chose, ne rien perdre passer à côté de quelque chose d intéressant, d avantageux ou, au contraire, avoir évité quelque chose d inintéressant : Vous n avez rien perdu en ne venant pas à cette… …   Encyclopédie Universelle

  • Perdre la demeure — Auteur Pham Van Ky Genre Roman Pays d origine  France Éditeur éditions Gallimard …   Wikipédia en Français

  • Perdre est une question de methode — Perdre est une question de méthode Perdre est une question de méthode (Perder es cuestion de método) est le titre d un film policier colombien réalisé par Sergio Cabrera, sorti en 2004. Il est adapté du roman éponyme de Santiago Gamboa, publié en …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”